和音樂相關的俚語用英語怎么表達呢?今天 韋沃英語學校 老師就和大家一起分享下,英語中和音樂相關的俚語經典表達。
---For a song---買買買,很劃算
是不是覺得for a song是為了一首歌?No,其實這個短語是買買買,很劃算的意思!For a song這個詞組與早在16世紀的街頭歌手有關,那時候他們會站街頭唱歌,人們會給他們一些零錢,因為唱歌在那時并不被認為是一項很厲害的成就,所以街頭歌手也就不會得到太多的報酬。
另外,for a song也出現在了莎士比亞的喜劇《皆大歡喜》(All’s Well That Ends Well)中: “I know a man . . . sold a goodly manor for a song”(我認識一個人…他很低的價格賣掉了一個非常華美的莊園)。所以,記住啦,For a song并不是為了一首歌,而通常指非常便宜地,相當廉價地,等于surprisingly cheap。
舉例:I got this bag at a flea market for a song. 我在跳蚤市場上以低廉的價格買了這個包。
---Swan song---絕筆之作
字面來看,Swan song是“天鵝之歌”,它源于希臘成語Kykneion asma。天鵝,我國古代稱之為鵠,是一種形狀似鵝而體形較大的稀有珍禽,棲息于海濱湖畔,能游善飛,全身白色。因此,英語成語black swan,用以比喻稀有罕見的人或物,類似漢語成語"鳳毛麟角"。在古希臘神話中,阿波羅(Apollo)是太陽神、光明之神,由于他多才多藝,又是詩歌與音樂之神,后世奉他為文藝保護神。天鵝是阿波羅的神鳥,故常用來比喻文藝。Swan Song是個古老的成語,源遠流長。在英國,喬叟,莎士比亞等偉大詩人、劇作家,都使用過這個成語哦。
舉例:This novel is believed to be her swan song. 這部小說被公認為是她的絕筆之作。
想要了解更多的關于音樂 song相關的俚語,可以多多關注bwin必赢体育官网的官方網站,韋沃英語培訓學校老師將繼續為bwin必赢体育官网的上班族和同學們更新,希望能夠對必博体育官网平台同學們的英語學習有所幫助。
400-004-8568
必赢, 7年來只做成人英語教學,連續6年被成都翻譯協會評為“英語培訓卓越貢獻獎”、“英語人才輸送基地”等榮譽稱號。
主修精品課:6人精品班級 ,授課內容同步視頻教學。
基礎輔修課:每日微信授課,不受時間、空間限制,高效利用碎片化時間。
實景演練課:社交英語課、戶外樂學課。活動與社交交融,學以致用,在
游戲活動中檢驗學習成果。
入學測試、階段效果評估,學習過程的反饋,結業考試等。韋沃詳細記錄學員每一步的成長經歷。
學員結業,身邊缺少與歪果仁交流的機會,韋沃提供終身外教陪練沙龍課,讓結業后的語言水平一直保持。
韋沃第一家推出“免費重學”的教學承諾,學員升級不過,免費重學,免去學不會的后顧之憂。
韋沃提供零利息分期助學貸款,低月付不用影響學員的生活品質。